|
|
Onde a comunicação, tecnologias e arte se misturam
|
Where communication, technologies and art mix together
|
|
|
Meu objetivo é a criação de projetos e multimeios de gerar ideias, agregando valor em iniciativas empreendedoras através da comunicação, tecnologia e arte.
Gerenciamento de estruturas de comunicação e informação para a tomada de decisões na administração contemporânea.
Planejamento, organização e coordenação de projetos/serviços de produção, processamento e disseminação da informação.
Planos de comunicação, supervisão técnica operacional e planejamento estratégico.
Administração, Comunicação, Informação e suas tecnologias, Marketing, Organização/Produção Cultural Eventos. |
My goal is the creation of projects and multi pathways of ideas generation, adding value in entrepreneurial initiatives through communication, technology and art.
Communication structures management of information for decision making in contemporary administration.
Planning, organization and coordination of projects / production services, processing and dissemination of information.
Communication plans, operating technical supervision and strategic planning.
Please refer to these links and attached documents for further information.
http://br.linkedin.com/in/leonardodebarros/
https://www.google.com/+leofotoarte33
|
Aspectos técnicos & Características de Estúdio
|
Technical Aspects & Studio Set up
|
Diretor de Fotografia, Direção de Arte e Assistência à Direção. Concepção, Planejamento, Operação e Pós Produção. Supervisão Técnica Operacional. Possuo extensiva experiência em marketing e publicidade, projetos de cultura com planos de comunicação e supervisão técnica operacional em setores econômicos distintos. Tenho conhecimentos em equipamentos digitais e analógicos como Nikon, Fuji, Pentax, Digital Câmera Backs, filmagem em HDVPRO, técnico áudio/vídeo (RTVC), e outros modelos com funções e especificidades técnicas semelhantes.
Câmera DSRL em 35mm e Analógico (Nikon F-100); Digital (Fuji/Nikon) cobrindo até 1m² a 300 dpi de resolução; Distância focal: 18mm (grande angular) à 600mm (Super Tele) e foto Macro (microscópicos); CPU 3,33 GHz OS Windows 8 e Mac Pro OS X Intel(R) i5(TM)quadCore; 2 monitores balanceados com Adobe Profile + kit básico de iluminação de luz contínua.
|
Director of Photography, Production Design and Direction Assistance.Design, Planning, Operation and Post Production. Operational Technical Supervision. I have extensive experience in marketing and advertising, culture projects with communication plans and technical supervision operating in different economic sectors. I have knowledge of digital and analog equipment such as Nikon, Fuji, Pentax, Digital Camera Backs, filming HDVPRO, technical audio / video (RTVC), and other models with similar features and technical specifications. I have the following equipment: Camera DSRL 35mm and Analog (Nikon F-100), Digital (Fuji / Nikon) covering up to 1m ² at 300 dpi resolution; Focal length: 18mm (wide) to 600mm (Super Tele) and Photo Macro (microscopic); CPU 3.33 GHz OS Windows 8 Pro and Mac OS X Intel (R) i5 (TM) quadCore. 2 monitors with balanced Adobe Profile, plus basic set of continuos lighting.
|
Prêmios e Desenvolvimento
|
|
FESTIJAH, Ouidah, Benin, Africa. Em 7 Fevereiro de 2012 com a exibição do documentário “Mãos Feitas de Fé” em horário nobre em rede nacional de TV, em pré-estréia dentro do festival Africa Unit Camp no Benin, também com exibição em galeria de Paris, França. Através de recursos privados e do Fundo Nacional de Cultura, produzi e conduzi o intercambio internacional cultural entre o Brasil e o Benim (Benin, Africa) com desdobramentos dessa ação ainda em curso de lançamento e divulgação nacional. Em uma cooperação técnica internacional, direcionada pela Agencia Brasileira de Cooperação ABC, visará um intercâmbio operacional em saúde, para uma série de programas audiovisuais a serem distribuídos nos dois países. O projeto encontra-se em fase de planejamento.
O DOCMMF documentário foi reconhecido como promotor da luta em combate às desigualdades sociais e contra a discriminação religiosa. Reconhecimento pela Fundação Cultural PALMARES pela proposta fílmica meritória de um processo de transformações por igualdades de oportunidades em políticas raciais promovidas pelo Ministério da Cultura do Brasil; Nossa delegação (diretores+personagem principal) foi Convidada Oficial dos Embaixadores da Diáspora Africana no Benin, para exibição do filme na edição de 2012 do FESTIJAH, dentro do Africa Unit Camp; A Delegação foi recebida por autoridades oficiais Beninenses, incluindo a Ministra da Saúde e o Ministro de Telecomunicações, representado pela Rede Nacional de Rádio e Televisão, exibido em rede nacional no horário nobre da ORTB daquele país.
A proposta é continuar o desenvolvimento profissional em áreas como: Artes Visuais | Artes Visuales
Fotografia | Fotografía
Design | Diseño
Vídeo | Video
Cinema / Audiovisual
Estética / Experimentações | Estética / Ensayos
Relações Internacionais | Relaciones Internacionales
Gastronomia | Gastronomia Internacional
Esportes | Deportes
Produção Cultural | Producción cultural
Economia Colaborativa | Economía Colaborativa.
|
Awards and development
Planning, execution and dissemination of DOCMFF in Paris and Benin, international cultural exchange (FNC), recognized by the Palmares Cultural Foundation (MINC), Ministry of Health and Telecommunications (ORTB Benin). In association with Africa UniCamp (Ambassadors of the African Diaspora) I made the Art Photography and Direction on this audiovisual first segment series program. I had planned the marketing communication with institutional and nonprofit purposes actions, therefore to scientific development and social discourse supported on ethnographic ethics, scientific dissemination of knowledge on this documentary piece.
He has a well-diversified resume work on a few features experience when the candidate favors exceptional talent services. Extensive experience in nearly all areas of art and culture such as audiovisual and its applications. Recently he had performed the documentary "Hands Made of Faith", advanced preview in Benin, Africa and Paris, France in 2012, yet producing the feature film "The House of We All" with african cooperation.
Fields of Communication and Information Technology that he can handle with: Marketing, Audiovisual and Multimedia Advertising, Tourism, Sustainability, Culture, Sports and Leisure.
The purpose is to further the professional development in areas such as: Formação Livre | Formación LibreGestão Ambiental | Gestión Ambiental
Democratização da Comunicação | Democratización de la Comunicación
Políticas Culturais | Políticas Culturales
Jornalismo Independente | Periodismo Independiente
Direitos Humanos | Derechos Humanos
Movimentos Sociais | Movimentos Sociales
Redes Sociais | Redes Sociales
Mobilidade Urbana / Cidades | Moblidad Urbana / Ciudades
Meio Ambiente / Indígena | Medio Ambiente / Indígenas. |
História e Visão do Futuro
|
Focusing the Future - History
|
Desde 1994 venho participando de seminários, workshops e congressos em temas ligados à comunicação, tecnologia e gestão em áreas distintas, inclusive, porém não limitadas à cultura, lazer, marketing e gestão da informação. O objetivo é vislumbrar um futuro melhor, integrado, e possível através da cooperação, da interdisciplinariedade e da difusão do conhecimento, pelo encontro da ciência com os saberes acumulados na tragetória evolutiva da humanidade.
É um constante desafio me definir, identifico-me como um profissional empreendedor conectado com tecnologia, comunicação e artes. Organizado, extrovertido, criativo e comprometido com objetivos, tenho perfil de empreendedor dinâmico. Estou apto a lidar com a informação em qualquer suporte, meio ou veículo, capaz de planejar, criar, executar e avaliar conteúdos de informação e comunicação em qualquer organização, pública ou privada. Além disso, no segmento turístico cultural tenho boas experiências com projetos, alinhados a estratégias de comunicação nas áreas de cultura, esporte e lazer. Sou publicitário especializado em imagem/som, multifacetado e orientado a utilizar os meios contemporâneos tecnológicos para expressar/comunicar culturas. Assim, desejo participar de todo ou em parte de processos culturais em organizações/instituições.
Aprecio a música e a sétima arte assim como todos os talentos humanos naturalmente notáveis. Quero desenvolver meu lado coletivo, produtivo e solidário, então estou aqui.
Expertise em: Gerenciamento e Consultoria em TIC, Ciências da Informação, Fotografia, Arte e Cultura, Música Popular Brasileira, Cinema DOC, Ecoturismo e Navegação, Esporte e Lazer. Planejamento, organização e coordenação de projetos/serviços de produção, processamento e disseminação da informação. Gerenciamento de estruturas de comunicação e informação para a tomada de decisões na administração contemporânea. Plataformas OpenSource, operação, pós- produção e análise em aplicativos família Adobe.
Planos de comunicação, supervisão técnica operacional e planejamento estratégico. | Since 1994 I have been attending seminars, workshops and conferences on issues related to communication, technology and management in diverse areas, including, but not limited to culture, leisure, marketing and information management. The goal is to envision a better future, integrated, and possible through the cooperation of interdisciplinary and dissemination of knowledge, by the meeting of science with the knowledge accumulated in the evolutionary trajectory of humanity.
I have a well-diversified resume work on a few features experience from what I've seen so far, in positions of prominence when the candidate favors exceptional talent services. If you notice on my resume, I have extensive experience in nearly all areas of art and culture such as audiovisual and its applications. Therefore on Corporate Events and Tourism, Action Sports and Show Business Entertainment, also on Information and Communication Technologies ICT suport over planning, execution and evaluation of business communication strategy alignment.
I had started in the commercial area of local newspaper, covering with articles local sport events since 1994. After this, I did internship and assistance to art directors at agencies until mid-2005 then I became quite proficient in imagery for business communication. Today with outsourcing I work as a service provider specialized in Information and Communication Technologies. Always on the lookout for new opportunities and professional connections. I am striving for excellence results in the actions to clients, companies, organizations or even simple people that has great associative ideas.
I am able to deal with information on any media or vehicle, able to plan, create, execute and evaluate information and communication content in any organization, even for public porpouse. Moreover, in the tourism sector I have good experiences with projects that align companies with communication strategies in the areas of culture, sport and leisure. I am specialize in advertising photography and audiovisual as well, multifaceted and instructed to use the contemporary technological means to express / communicate cultures. So, I attend all or part of cultural processes in organizations / institutions.
For five years I had produced shows and cultural events with groups of professional artists in Rio de Janeiro, covering events of international swimming, doubles championships (volleyball) and presentations of extreme sports (skateboarding, surfing and motocross). |
Confira os links de alguns trabalhos realizados >
|
|
0 comentários:
Postar um comentário
Deixe seu comment e colabore para expansão do conhecimento coletivo